google-logo-offices-london

تطلق خدمة الترجمة من Google خدمة الترجمة للأندرويد بـ 8 لغات

google-logo-offices-london

أطلقت خدمة الترجمة من Google اليوم Transcribe for Android ، وهي ميزة توفر ترجمة محادثة مستمرة في الوقت الفعلي. سيبدأ النسخ بطرح دعم لـ 8 لغات في الأيام القادمة: الإنجليزية والفرنسية والألمانية والهندية والبرتغالية والروسية والإسبانية والتايلاندية. باستخدام Transcribe ، أصبحت الترجمة قادرة الآن على ترجمة محاضرات الفصول الدراسية أو المؤتمرات بدون حدود زمنية ، في حين أن الذكاء الاصطناعي الذي يتم تحويله إلى نص في الترجمة لم يعد يدوم أكثر من كلمة أو عبارة أو جملة. تخطط Google لجلب تطبيق Transcribe إلى أجهزة iOS في تاريخ غير محدد في المستقبل.

يمكن للمستخدمين الناسخين تغيير حجم النص الذي يظهر على الشاشة للترجمات في الوقت الفعلي أو إيقاف الترجمة مؤقتًا أو استئنافها في أي وقت.

هذا هو أحدث الذكاء الاصطناعي لتحويل النص إلى كلام من Google. تتبع أخبار اليوم الإعلان عن أن مساعد Google لديه الآن القدرة على قراءة أو ترجمة 43 لغة من موقع ويب بأوامر صوتية بسيطة . تمت معاينة كل من ميزة قراءة النص لمساعد Google و Transcribe للترجمة أولاً بواسطة Google في يناير.

تستخدم ميزة Transcribe الجديدة محرك الكلام Live Transcribe مقترنًا بوحدات معالجة موتر السحابة (TPU) لتقديم تحديثات متعددة محتملة للترجمة في كل ثانية. Google Live مفتوح المصدر المصدر العام في العام الماضي لتمكين المطورين من تحويل أجزاء طويلة من الكلام إلى نص وتشجيع المشاريع للأشخاص الذين يعانون من ضعف السمع.

قدمت Google أيضًا تطبيق Recorder مع الترجمة الفورية لهواتف Pixel الذكية في الخريف الماضي.

على الرغم من أن ميزة “الكتابة” لا تحتوي على حدود زمنية ، إلا أنه يتعذر عند بدء الترجمة تصدير أغنية تسجيل الكلام أو نسخ الترجمة. نظرًا لأن الذكاء الاصطناعي المحول إلى نص لا يزال يخطئ في بعض الأحيان ، فإن القدرة على تصدير النص والصوت يمكن أن تكون مهمة لتصحيح الأخطاء التي يرتكبها الذكاء الاصطناعي. يتوفر هذا في تطبيقات مثل Recorder والأدوات الشائعة الأخرى لنسخ النص الطويل. قال متحدث باسم الشركة لـ VentureBeat أن Google تفكر في تقديم القدرة على تصدير النص والصوت في المستقبل.

في أدوات الترجمة المفيدة الأخرى ، جلبت Google وضع المترجم إلى مكبرات الصوت الذكية العام الماضي ، وحصلت Google Translate و Google Lens على القدرة على ترجمة النص الذي يظهر في الحياة الواقعية ، مثل العلامات أو قوائم المطاعم ، ببساطة عن طريق توجيه الكاميرا إليها.

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *